学校介绍
上海闵行区协和双语教科学校成立1998年,隶属于协和教育中心(集团),是一所全日制可寄宿的民办完中。在初中学段设有国内双语课程部和EMW融合课程部,在高中学段设有国内普通课程部和加拿大BC国际课程部。 现有初中学段35个班,高中学段24个班,1600多名学生。中外教职工总人数为216人,其中研究生学历65人,外籍教师51人,中高级职称52人,区骨干教师5人,区级骨干后备23人,还有2名教师是国际文凭组织大学预科课程(IBDP)的考试官。平均年龄39岁。 学校始终贯彻国家的教育方针,坚持党的领导,把立德树人作为教育的根本任务,全面实施素质教育,努力办好人民满意的教育。 学校在创办初期确立了“尊重差异,提供选择,激发潜能,多元发展”的办学理念,致力于培养具有中国情怀和国际视野,道德人格健全、个性特长鲜明、学科基础扎实,有创新精神,有分析问题、解决问题、人际交往及中英文双语能力的社会主义事业的建设者和接班人,办学取得良好社会效益。 2010年,又确立了“多元、平衡、包容、创新”的核心价值观。2014年以来,进一步明确了“人文博雅艺术特长、文化融合科学加强”的特色定位。2016年,提炼形成了“模块建构、分层教学、小组合作、自主探究”教科教学模式。2018年,学校对办学理念做了调整,凝练为“融合中西,和谐发展”。
校园风光
Mr.Shin SUIS JIAOKE BC PROGRAM 协和教科BC课程部 我是协和教科BC课程部11年级的学生,对于每个学生都会有一个喜爱的老师。Mr.Shin 是我的英语老师,今天让我有幸采访到这位有着奇思妙想的英语老师---Mr.Shin,现在就来带大家看看这位外教老师是如何影响了我和我的同学。 教师专访 我和教科BC 的故事 PART 1 图片 Q:在协和教科BC课程任教3年期间,您觉得您为学校和学生做出的最有意义的贡献是什么?这些富有意义的活动和项目又带来了哪些好的影响?What is the most meaningful contribution you did during your three years teaching in SUIS Jiaoke BC? What are the effects of these meaning events& projects? A: 我认为我对协和教科以及BC的学生做出的最有意义的贡献就是担任学校的男女篮球队教练。当我第一次来到教科BC的时候,学校浓厚的篮球文化向我扑面而来。 学生们对这项运动的热情和奉献精神令人振奋,运动员们在训练中所表现出来的能量和热情更是激励着我去不断去挑战他们的极限。这也最终帮助我们赢回了BCOS (加拿大高中运动联赛)的男女篮双冠。 The most meaningful contribution I feel like I did towards the school is coaching the boys and girls varsity basketball teams. When I first came to Jiaoke, I soon realized how big of a basketball culture there was at the school. The passion and dedication the students had in the sport was inspiring and the level of energy the players brought to practice motivated me to challenge them even more. This helped us win back to back BCOS championships for the boys team and a championship for the girls team as well. 图片 图片 图片 在课堂里,作为一名英语老师,我希望给学生们提供富有创造力的学术探究项目。这些项目不仅具有教育意义,同时也能勾起学生的兴趣。最终,在我和学生的共同努力之下,一共创造了两个以班级为单位的项目:《爱乐之城》项目和设计学校报纸项目。这两个项目都是全班一起完成的,学生被分成不同的小组,各自扮演不同的角色。经过几个月的艰苦工作、合作、研究甚至许多分歧,最终的成品产生了。这些项目所带来的成功在我的脑海里留下了深刻的印象。正是因为这些作品取得的成功,此类项目也得以延续到未来的教学计划中,并且成为了即将上九年级的学生们在他们的英语课上非常期待的事情。 In the classroom, as a English teacher, I wanted to give the students creative inquiry projects that were not only educational, but also engaging and fun. This lead to two class projects being made: La La Land Project and the School Newspaper Project. Both projects were done together as a whole class with students being separated into different groups having their own roles. After months of hard work, collaboration, research, and many disagreements, the final products were produced. I was beyond impressed as the projects ended up being tremendously successful. This resulted in the projects being repeated the following year and is now something the upcoming Grade 9 students look forward to in their English class. 图片 图片 图片 PART 2 图片 Q:您认为是哪些优秀的品质让教科BC的学生能够脱颖而出? What do you think separate Jiaoke BC students from other students? A: 我认为教科BC的学生与其他学校的学生的不同之处在于他们丰富多彩的个性和心中那份对成功的渴望。教科BC的每一位学生都具有十分有特色和魅力的个人性格,这些都能在课堂上表现出来——他们和老师之间开玩笑的互动,课堂上的幽默热络的讨论,以及他们如何与同龄人互通思绪。而更加难能可贵的是这一切的日常交流沟通都使用的是英语这门语言。学生在任何时候都能轻松在不同语种之间转换,这显示出较了他们对语言较高的认知水平和智力水平。他们令人惊叹的个性,加上他们对待学业的专注和决心,使协和教科的BC学生有别于其他学生。 What separates Jiaoke BC students from other students is their colourful personality and ambition for success. The BC students at Jiaoke have charismatic personality traits and it shows in the classroom – how they have banter with the teachers, the humour in the discussions in class, and how they talk with their peers. They are doing this all in English which is remarkable. It shows their high level of cognition and intelligence as students even use code-switching at any given time at ease. Their amazing personalities combined with their focus and determination in education separates the BC students in Jiaoke from other students. 教师专访 给教科BC学生的建议 PART 1 图片 Q:您有什么建议想要给到BC的学生吗? Do you have any advice for all the BC students? A:对于所有的教科BC学生,我想给到你们的建议只有两个字:冷静。你们只是正值青春的青少年,应当好好享受丰富别样的高中生活。如果你上过我的课,一定从我的口中听到过很多次这个词,但我任需强调这一点。没错,你的确应该重视你的学业,按时完成各科作业,在课堂中提出一些引人深思的问题,亦或者认真钻研教材及课本中的知识,能够在各种学科中获取到A的好成绩并且登上校荣誉榜。的确是一件能让你对自己感到无比骄傲的事情。但是,你要记得,熟练的运用勾股定理,摸索出元素周期表的规律,或者参悟出第18首十四行诗的文学主题绝对不是你学生时代的全部。你们正值青少年时期的最后阶段。高中生活会成为你人生中最特别的一段时光,因为这一旦结束,你便再也没有机会体会到这种富有青春张力的经历:不论是走廊里的交头接耳,成为运动队一起共患难的队员,还是放学后聚集在一起漫无目的地闲逛,亦或者更多。所以,当你在某刻为Mr. Shin布置的论文而感到冷汗直冒,焦虑不安时,记得要深呼吸,保持冷静,并享受这一刻。 To all BC Jiaoke students I have two words for you: lěng jìng. Relax, you are only a teenager, have fun and enjoy your time in high school. If you were in my class you probably have already heard me saying this time and time again. But I really cannot stress this more. Yes, you should work hard in your studies. Make sure you are caught up in your homework, ask thought-provoking questions, and study the material needed to learn the knowledge. Getting an A and being in the honour roll is an incredible achievement in school and something you should be extremely proud of. However, remember that memorising the Pythagorean Theorem, studying the periodic table and analysing Sonnet 18 is not the be-all end-all. You are in your last stages of your teenage years. High school is a special time in your life because once it’s over, you will never get to relive this experience again: the gossips in the hallway, playing on the sports teams together, congregating to the hang out spot after school, and many more. So next time you are sweating and stressing over Mr. Shin’s essay you have to write by tomorrow and you still haven’t even started it yet because you were too busy playing League of Legends, take a deep breath, relax, and enjoy the moment. 学生对于Mr. Shin的评价: 1. “ The most interesting person I’ve ever met.” 2. “ Mr. Shin has noticeably more connection to personal affairs of students. Athletic proficiency and pleasing appearance causes admiration by students.” 3.“A good basketball coach. Mr Shin always teaches patiently with a charming grin.” 4.“He teaches us what is life and gives us personal experience of it. He is a teacher who respects students, allow students’ choices, and engage students in their own self- discoveries.” 5. “ Awesome and Handsome. Friendly and Warm- heart. He can take good care of your. Mood in a very surprise way (moved me). 6. “ Mr Shin is a kind person, a responsible teacher and a great coach. He always help me to come through my academic difficulties and life issues. As a great coach, he leads the baketball team towards championship every year.” 7. “ Best teacher forever.” 教师专访 你不知道的另一个 Mr.Shin Mr. Shin 简介 我是韩裔加拿大人,两岁时移居加拿大温哥华。我从小便在两种语言环境下长大— 英语和韩语,这让我更加能够感同身受我的学生们在掌握第二语言时所遇到的困境。他们在构思时往往使用的都是中文,但却需要用英语来表达和写作。就读于中学后,我便开始认真对待篮球这项运动,在高中和大学都参加了校队。我的梦想是成为一名职业篮球运动员,但不幸的是,它并没有实现。最终,我成为了一名教师。我毕业于英属哥伦比亚大学(UBC),获得了英语语言文学专业的文学学士学位。在此之后我决定继续我的学业并在UBC完成了英语文学教育的学士学位。我一直热衷于教学和辅导,我知道如果我能成为一名高中教师,我可以两者兼得。 I was born in Seoul, Korea and my family and I moved to Vancouver, Canada when I was just two years old. I grew up speaking and learning two languages – English and Korean, so I know how challenging it is for our students to learn a new language and be able to speak, read, and write in English when their thoughts and ideas are all in Chinese. Starting in middle school, I started taking basketball seriously and played on the varsity team in both high school and university. My dream was to play professional basketball, but when it unfortunately didn’t work out, I became a teacher. I graduated from the University of British Columbia (UBC) with a Bachelor of Arts majoring in English language and literature. I then decided to further my education at UBC by completing a Bachelor of Education in English studies. I always had a passion for teaching and coaching and I knew if I became a high school teacher, I could do both. 图片 我之所以选择成为一名高中老师,其实原因十分简单,我想要将我的知识以最有意义的方式回馈给孩子们,并起到领导和帮助的作用。我仍记得我在高中时期最喜欢的老师。他是一位十分优秀的英语和体育老师。但真正让我对他印象深刻的并不是那些文学诗歌或羽毛球考试,而是他具有的幽默感, 他的平易近人,以及他对于一位本以为自己已经参悟这个世界的青少年男孩的人生建议。我想象着有一天我能成为一位像他一样的老师,一位教书育人,德高望重的老师。我想要让我自己的学生不仅能从我身上获取到丰富的文学知识,领略语言的魅力,能在运动方面,更是人生的成长道路上得到指引。 What made me become a high school teacher is simple – I wanted to give back and help kids in the most meaningful way possible. I remember when I was in high school and I had my favourite teacher. He taught me English and P.E and he was a great teacher. But it wasn’t the short stories, poems or the badminton test I remember. It was his jokes, how approachable he was, and the advice he gave an adolescent teenage boy who thought he had already figured the world out. I wanted to become that teacher, that person who the teenage me would look up to out of respect. I wanted to give back to the students as much as I could whether it be my knowledge in English language and literature, basketball IQ, or just life tips in general. If I can guide a student towards the path for success, becoming a teacher would be all worth it. 图片 采访及撰稿学生:Lynn 校稿:Young&Grace 排版:Jane 招生云咨询 协和双语教科学校创办于1998年,招收6-12年级学生,开设初中双语课程、初中EMW融合课程、BC国际课程、普通高中课程。 地址 上海市闵行区万源路55号 招办电话 021-34226621吕老师 021-64809986刘老师 021-64807218*836喻老师 温馨提示:入校请配合健康校对 活动请提前预约登记 图片 图片 BC国际课程 1、线上说明会:4月9日12:30 2、BC校考:4月17日8:30 3、刘老师:15900532480 (BC咨询专线,微信同号) 4、面向8、9年级在读学生 面向多变的未来——职业生涯教育课程毕业设计展 图片 图片 EMW融合课程 插班生招生范围: 在读6、7、8年级 Ada老师:15021430336 (EMW咨询专线,微信同号) 更多课程信息请关注 Art @ JKGB | 点燃艺术的火花 在探索中丰富艺术表达 上海闵行区协和双语教科学校2021年六年级招生简章 图片 图片 初中双语课程 高中国内课程 课程开设6-12年级 课程开放日预约中 活动时间待定 请扫码左侧二维码预约 上海闵行区协和双语教科学校2021年六年级招生简章